Валлийский язык 39

Dysgid ni i ganu yn yr ysgol. Fe werthir y fuwch yn y ffair nesaf. Prynwyd y ceffyl am ugain punt. Ysgrifennwyd y llythyr yn Ionawr. Agorir y drws gan fy nith. Agorwyd y drws i’r bachgen gan ei nain. Cenid y gân gan y plant yn dda dros ben. Eir i’r sinema ar ddydd Sadwrn.

Перевод:

Нас учили петь в школе. Корова будет продана на ближайшей ярмарке. Конь был куплен за двадцать фунтов. Письмо было написано в январе. Дверь была открыта моей племянницей. Дверь была открыта мальчику его бабушкой. Песня была пета детьми очень хорошо. В кино ходят по воскресеньям.

Словарь

nesaf – ближайший
punt, punnoedd (f.) – фунт
Ionawr (m.) – январь
nith, -oedd (f.) – племянница
cân, canau (f.) – песня
yn dda dros ben – очень хорошо
dydd Sadwrn – суббота

Комментарий

Вместо страдательного залога в валлийском языке используются безличные предложения. В настояще-будущем времени безличное предложение образуется добавлением к основе глагола окончания –ir:

dysgir fi – меня учат dysgir ni – нас учат
dysgir di – тебя учат dysgir chwi – вас учат
dysgir ef – его учат dysgir hwy – их учат
dysgir hi – ее учат

Форма dysgir может переводиться и как «меня учат» и как «меня будут учить».

В имперфекте используется окончание –id: dysgid fi, disgid di, dysgid ef, dysgid hi, dysgid ni, dysgid chwi, dysgid hwy.

В претерите используется окончание –wyd: dysgwyd fi, dysgwyd di, dysgwyd ef, dysgwyd hi, dysgwyd ni, dysgwyd chwi, dysgwyd hwy.

Если в корне глагола есть гласный a, то в настоящем времени и имперфекте он переходит в e: canu > cenir, cenid.

После частицы fe используются краткие формы притяжательных местоимений. При этом местоимение ‘th вызывает леницию:

fe’m dysgir (i) – меня учат fe’n dysgir (ni) – нас учат
fe’th ddysgir (di) – тебя учат fe’ch dysgir (chwi) – вас учат
fe’i dysgir (ef) – его учат fe’u dysgir (hwy) – их учат
fe’i dysgir (hi) – ее учат

В безличных предложениях используется предлог gan:

Dysgir fi gan yr athro. Я учим учителем.
Dysgir fi ganddo. Я учим им.

Неправильные глаголы в безличной форме изменяются следующим образом:

myned

Настоящее время: eir; имперфект: eid; претерит: aed.

dyfod

Настоящее время: deuir; имперфект: deuid; претерит: daethpwyd.

gwneud

Настоящее время: gwneir; имперфект: gwneid; претерит: gwnaethpwyd.

cael

Настоящее время: ceir; имперфект: ceid; претерит: cafwyd.

Упражнение 1

Переведите с валлийского:

Fe’m dysgir i gan yr athro. Fe welir y dyn yn cerdded i’r dref bob dydd. Dysgir ni i ddarllen ac i siarad Saesneg. Gwerthwyd y fuwch gan fy mrawd. Fe ganmolir y plant gan eu rhieni.

Упражнение 2

Заполните пропуски:

Fe’i …………… hi yn cerdded i’r ……….
Видели, как она шла в город.

………….. y llythyr …… fy ………
Письмо было прочитано моей племянницей.

……….. ein tŷ ……….. y ffarmwr.
Наш дом был куплен фермером.

…………. y chwedl …….. yr athro.
История была рассказываема учителем.

……….. hwy … siarad ………..
Их учат говорить по-немецки.

Ответы:

Развернуть

Упражнение 1

Я учим учителем. Этого человека видят идущим в город каждый день. Нас учат читать и говорить по-английски. Корова была продана моим братом. Дети хвалимы их родителями.

Упражнение 2

Fe’i gwelwyd hi yn cerdded i’r dref. Darllenwyd y llyfr gan fy nith. Prynwyd ein tŷ gan y ffarmwr.  Adroddid y chwedl gan yr athro.  Dysgir hwy i siarad Almaeneg.