Перевод:
Словарь
salm, -au (f.) – псалом
dosbarth, -iadau (m.) – класс
pennod, penodau (f.) – глава
Mehefin (m.) – июль
ystorm, -ydd (f.) – буря
Комментарий
Порядковые числительные от одного до десяти:
cyntaf, unfed – первый; ail – второй; trydydd – третий, trydedd – третья; pedwerydd – четвертый, pedwaredd – четвертая; pumed – пятый; chweched – шестой; seithfed – седьмой; wythfed – восьмой; nawfed – девятый; degfed – десятый.
Дальше количественные числительные образуются по той же схеме, что и порядковые.
Одиннадцатый – unfed ar ddeg
Двенадцатый – deuddegfed
Тринадцатый – trydydd ar ddeg; тринадцатая – trydedd ar ddeg
Четырнадцатый – pedwerydd ar ddeg; четырнадцатая – pedwaredd ar ddeg
Пятнадцатый – pymthegfed
Шестнадцатый – unfed ar bymtheg
Семнадцатый – ail ar bymtheg или eilfed ar bymtheg
Восемнадцатый – deunawfed
Девятнадцатый – pedwerydd ar bymtheg; девятнадцатая – pedwaredd ar bymtheg
Двадцатый – ugeinfed
Двадцать первый – unfed ar hugain
Двадцать второй – ail ar hugain
Двадцать третий – trydydd ar hugain; двадцать третья – trydedd ar hugain
Двадцать четвертый – pedwerydd ar hugain; двадцать четвертая – pedwaredd ar hugain
Двадцать пятый – pumed ar hugain
Тридцатый – degfed ar hugain
Тридцать первый – unfed ar ddeg ar hugain
Тридцать шестой – unfed ar bymtheg ar hugain
Сороковой – deugeinfed
Пятидесятый – degfed a deugain или hanner canfed
Шестидесятый – tri ugeinfed
Семидесятый – degfed a thri ugain
Восьмидесятый – pedwar ugeinfed
Девяностый – degfed a phedwar ugain
Сотый – canfed
Сто первый – cyntaf wedi’r cant («первый после ста»)
Двухсотый – deucanfed
Трехсотый – tri chanfed
Тысячный – milfed
Cyntaf и unfed. Cyntaf используется как простое числительное, например y dyn cyntaf «первый человек». Unfed используется только в составных числительных: yr unfed dyn ar hugain «двадцать первый человек».
Числительные ставятся перед существительными:
y trydydd dydd – третий день
y trydydd dydd ar hugain – двадцать третий день
Единственное исключение – cyntaf «первый», которое ставится после существительного:
y dydd cyntaf «первый день»
Существительные мужского рода после порядковых числительных не подвергаются мутациям. Исключение – ail «второй», которое вызывает леницию:
yr ail ddyn «второй человек»; yr ail lyfr «вторая книга»
Существительные женского рода после порядковых числительных подвергаются лениции. При этом сами числительные подвергаются лениции после артикля:
y drydedd bennod «третья глава»
Упражнение 1
Переведите с валлийского:
Y mae eich mam wedi darllen y ganfed salm. Y mae’r tad wedi rhoddi’r drydedd ran i’w ferch. Yfory byddaf yn adrodd y bymthegfed bennod. Ar y pymthegfed o Fehefin yr oeddwn yn eistedd wrth y ffenestr ac yr oeddwn yn darllen fy mhapur. Y mae’r bachgen yn gyntaf yn ei ddosbarth.
Упражнение 2
Заполните пропуски:
Yr wyf wedi darllen y ………… ……….. ar …………..
Я прочитал двадцать четвертую главу.
Yr ……….. ni yng ………… ar y ……………. dydd o Awst.
Мы были в Кардиффе восемнадцатого августа.
Y mae ….. …… y ffarmwr yn gweithio yn y cae.
Второй сын фермера работает в поле.
……… ef ………ar …………. dydd o …………
Он пришел домой четвертого июля.
…………. y tad ………….. ……… i’w ……….. …………
Отец дал четвертую часть своему третьему сыну.
Ответы: