Валлийский язык 37

Y mae’r bachgen wedi dysgu’r drydedd salm ar hugain. Y mae’r eneth yn seithfed yn ei dosbarth. Yr wyf wedi darllen y seithfed bennod ar hugain o’r ail lyfr. Yr oedd y dyn yn Llundain ar y degfed dydd o Fehefin. Ar y nawfed dydd o’r mis yr oedd ystorm ar y môr.
Перевод:

Мальчик выучил двадцать третий псалом. Эта девочка седьмая в своем классе. Я прочитал двадцать седьмую главу второй книги. Этот человек был в Лондоне десятого июля. В девятый день месяца была буря на море.

Словарь

salm, -au (f.) – псалом
dosbarth, -iadau (m.) – класс
pennod, penodau (f.) – глава
Mehefin (m.) – июль
ystorm, -ydd (f.) – буря

Комментарий

Порядковые числительные от одного до десяти:
cyntaf, unfed – первый; ail – второй; trydydd – третий, trydedd – третья; pedwerydd – четвертый, pedwaredd – четвертая; pumed – пятый; chweched – шестой; seithfed – седьмой; wythfed – восьмой; nawfed – девятый; degfed – десятый.

Дальше количественные числительные образуются по той же схеме, что и порядковые.

Одиннадцатый – unfed ar ddeg
Двенадцатый – deuddegfed
Тринадцатый – trydydd ar ddeg; тринадцатая – trydedd ar ddeg
Четырнадцатый – pedwerydd ar ddeg; четырнадцатая – pedwaredd ar ddeg
Пятнадцатый – pymthegfed
Шестнадцатый – unfed ar bymtheg
Семнадцатый – ail ar bymtheg или eilfed ar bymtheg
Восемнадцатый – deunawfed
Девятнадцатый – pedwerydd ar bymtheg; девятнадцатая – pedwaredd ar bymtheg
Двадцатый – ugeinfed
Двадцать первый – unfed ar hugain
Двадцать второй – ail ar hugain
Двадцать третий – trydydd ar hugain; двадцать третья – trydedd ar hugain
Двадцать четвертый – pedwerydd ar hugain; двадцать четвертая – pedwaredd ar hugain
Двадцать пятый – pumed ar hugain
Тридцатый – degfed ar hugain
Тридцать первый – unfed ar ddeg ar hugain
Тридцать шестой – unfed ar bymtheg ar hugain
Сороковой – deugeinfed
Пятидесятый – degfed a deugain или hanner canfed
Шестидесятый – tri ugeinfed
Семидесятый – degfed a thri ugain
Восьмидесятый – pedwar ugeinfed
Девяностый – degfed a phedwar ugain
Сотый – canfed
Сто первый – cyntaf wedi’r cant («первый после ста»)
Двухсотый – deucanfed
Трехсотый – tri chanfed
Тысячный – milfed

Cyntaf и unfed. Cyntaf используется как простое числительное, например y dyn cyntaf «первый человек». Unfed используется только в составных числительных: yr unfed dyn ar hugain «двадцать первый человек».

Числительные ставятся перед существительными:
y trydydd dydd – третий день
y trydydd dydd ar hugain – двадцать третий день

Единственное исключение – cyntaf «первый», которое ставится после существительного:

y dydd cyntaf «первый день»

Существительные мужского рода после порядковых числительных не подвергаются мутациям. Исключение – ail «второй», которое вызывает леницию:

yr ail ddyn «второй человек»; yr ail lyfr «вторая книга»

Существительные женского рода после порядковых числительных подвергаются лениции. При этом сами числительные подвергаются лениции после артикля:

y drydedd bennod «третья глава»

Упражнение 1

Переведите с валлийского:

Y mae eich mam wedi darllen y ganfed salm. Y mae’r tad wedi rhoddi’r drydedd ran i’w ferch. Yfory byddaf yn adrodd y bymthegfed bennod. Ar y pymthegfed o Fehefin yr oeddwn yn eistedd wrth y ffenestr ac yr oeddwn yn darllen fy mhapur. Y mae’r bachgen yn gyntaf yn ei ddosbarth.

Упражнение 2

Заполните пропуски:

Yr wyf wedi darllen y ………… ……….. ar …………..
Я прочитал двадцать четвертую главу.

Yr ……….. ni yng ………… ar y ……………. dydd o Awst.
Мы были в Кардиффе восемнадцатого августа.

Y mae ….. …… y ffarmwr yn gweithio yn y cae.
Второй сын фермера работает в поле.

……… ef ………ar …………. dydd o …………
Он пришел домой четвертого июля.

…………. y tad ………….. ……… i’w ……….. …………
Отец дал четвертую часть своему третьему сыну.

Ответы:

Развернуть

Упражнение 1

Его мать прочитала сотый псалом. Отец дал третью часть своей дочери. Завтра я буду рассказывать пятнадцатую главу. Пятнадцатого июля я сидел у окна и читал свою газету. Этот мальчик – первый в своем классе.

Упражнение 2

Yr wyf wedi darllen y bedwaredd bennod ar hugain. Yr oeddem ni yng Nghaerdydd ar y deunawfed dydd o Awst. Y mae ail fab y ffarmwr yn gweithio yn y cae. Daeth ef adref ar chweched dydd o Fehefin. Rhoddodd y tad bedwaredd ran i’w drydydd mab.