A brynod eich mam ddillad newydd? Naddo.
A ddarllenodd dy dad y papur? Do.
Ni chlywsom y plant yn canu.
Nid atebais y llythyr.
Ni werthodd ein tad y tarw.
Ni thalodd ef i’r gwas.
Ni osododd y morwyn y plât ar y bwrdd.
Перевод
Ваша мать купила новое платье? Нет.
Твой отец прочитал газету? Да.
Мы не слышали, как пели дети.
Я не ответил на письмо.
Наш отец не продал быка.
Он не заплатил работнику.
Служанка не поставила тарелку на стол.
Словарь
dillad (m.) – платье
naddo – нет
do – да
ateb (ateb-) – отвечать
gwas, gweision (m.) – слуга, работник
gosod (gosod-) – класть, ставить
morwyn, morwynion (f.) – служанка
plât, platiau (m.) – тарелка
Комментарий
Вопрос с правильными глаголами образуется с помощью частицы a, которая вызывает леницию:
Prynais. Я купил.
A brynaist ti? Ты купил?
В качестве краткого утвердительного ответа повторяется глагол:
A welwch chwi y plant? Вы видите детей? Gwelwn. Да (досл. «Видим»).
В качестве краткого отрицательного ответа повторяется глагол с частицей naс перед гласными и частицей na перед согласными, которая вызывает леницию:
A welwch chwi y plant? Вы видите детей? Na welwn. Нет (досл. «Не видим»).
В претерите может использоваться краткий утвердительный ответ do «да» и naddo «нет»:
A welsoch chwi y ci? Вы видели собаку?
Gwelais. Да («Я видел»). Na welais. Нет («Я не видел»).
Do. Да. Naddo. Нет.
Отрицание образуется сложнее. Если глагол начинается с гласной, то используется частица nid: nid atebais «я не ответил». Если глагол начинается с согласной, то используется частица ni, которая вызывает так называемую смешанную мутацию.
При смешанной мутации согласные первой группы (c, p, t) подвергаются спирантизации:
Clywais. Я слышал – Ni chlywais. Я не слышал.
Prunais. Я купил – Ni phrynais. Я не купил.
Toddais. Я расплавил – Ni thoddais. Я не расплавил.
Согласные второй и третьей групп подвергаются лениции:
Gwelaf. Я вижу – Ni welaf. Я не вижу.
Boddais. Я утонул. – Ni foddais. Я не утонул.
Dysgaf. Я учу. – Ni ddysgaf. Я не учу.
Lladdodd. Он убил. – Ni laddodd. Он не убивал.
Medraf. Я умею. – Ni fedraf. Я не умею.
Rhoddais. Я дал. – Ni roddais. Я не дал.
Хотя после лениции у глаголов исчезает начальная g, однако отрицательная частица все равно остается в форме ni:
Gosodais. Я поставил. – Ni osodais. Я не поставил.
Gellwch. Вы можете. – Ni ellwch. Вы не можете.
Упражнение 1
Переведите с валлийского:
A welsoch chwi fy mab yn yr ysgol? Do.
A foddodd eich cwch? Do. Boddodd fy nghwch.
Ni roddaf yr afal iddo.
Ni welsom y ceffyl du yn y cae.
Ni thalodd ein mam i’r morwyn.
Упражнение 2
Заполните пропуски:
…… osodais y ……. ar y ………
Я не положил книгу на стол.
…….. agorodd y ……. y ……..
Сестра не открыла дверь.
Ni ……… …… arnaf.
Она не улыбнулась мне.
Ni ………. ein gwas …….. yn y ffair.
Наш работник не купил быка на ярмарке.
Ni ………… y bachgen y ………
Мальчик не разбивал окна.
A ………. chwi y castell ……… ar y ……? ……..
Вы видели крепкий замок на холме? Нет.
A …….. di yr ……… yn canu yn y coed? ……..
Ты слышишь, как в лесу поют птицы? Да.
Ответы: