Y mae ei frawd wedi prynu fy nafad. Y mae ei gwch wedi boddi. Y mae fy nghymydog yn gweithio yn ei ardd. Y mae ei ferch wedi dyfod i’r ysgol. Y mae dy ŵr wedi prynu fy nghar. Y mae’r ffarmwr wedi colli ei raw. Y mae ei rieni yn byw yn y dref.
Перевод:
Словарь
ei – его
fy – мой, моя, мои
dafad (f.) – овца
cwch (m.) – лодка
boddi – тонуть
cymydog (m.) – сосед
dyfod – приходить
dy – твой, твоя, твои
gŵr (m.) – муж, мужчина
colli – терять
rhaw (f.) – лопата
Комментарий
Притяжательные местоимения. В этом уроке мы начинаем изучать притяжательные местоимения.
fy – мой, моя, мои | ein – наш, наша, наши |
dy – твой, твоя, твои | eich – ваш, ваша ваши |
ei – его, ее | eu – их |
Сложность заключается в том, что местоимения fy, dy и ei вызывают мутации у последующих согласных. Dy «твой» и ei «его» вызывают леницию: dy dad «твой отец», ei dad «его отец». Местоимение fy «мой» вызывает еще один вид мутации – назализацию.
Назализации подвержены две группы согласных: c, p, t и g, b, d.
C переходит в Ngh: cath «кошка» > fy nghath «моя кошка»
P переходит в Mh: pen «голова» > fy mhen «моя голова»
T переходит в Nh: tad «отец» > fy nhad «мой отец»
G переходит в Ng: gardd «сад» > fy ngardd «мой сад»
B переходит в M: brawd «брат» > fy mrawd «мой брат»
D переходит в N: dant «зуб» > fy nant «мой зуб»
Остальные местоимения мы рассмотрим в следующем уроке.
Упражнение 1
Раскройте скобки:
fy (ceffyl); dy (brawd); dy (llong); fy (gardd); ei (tŷ); dy (mab); ei (tad); fy (buwch); dy (tarw); dy (gwers); fy (tŷ); fy (ci); dy (rhaw); ei (bwrdd); dy (llyfr); fy (llong); fy (plant).
Упражнение 2
Переведите с валлийского:
Yr wyf wedi gweled ei gymydog yn y siop. Y mae’r ffarmwr wedi colli ei gi. Y mae ei gath yn chwarae yn yr ystafell. Y mae fy mhlant yn dysgu Saesneg. Y mae dy long wedi boddi. Y mae ei fab yn sefyll yn fy ngardd.
Ответы: